| Vaše cena | 213,20 Kč |
| Vaše cena bez DPH | 213,20 Kč |
| Dostupnost | Skladem > 5 ks |
| Odesíláme v pondělí 3.11. | |
Druhé, aktualizované a rozšířené vydání vážně nevážné knihy určené především studentům překladatelství a začínajícím adeptům tohoto řemesla, ale i všem zájemcům o překládání.
Autorky, obě zkušené překladatelky z nizozemštiny, se zamýšlejí především nad praktickými aspekty překladatelské práce, o kterých se v teoretických pracích většinou nedočteme. Upozorňují na nejčastější chyby začínajících překladatelů, uvažují o překládání idiomů nebo knižních titulů, o využívání nářečí v překladu, o důležitosti vyhledávání a ověřování informací nebo o konzultacích s autorem originálu. Vše ukazují na konkrétních příkladech a dávají k dispozici mnoho tipů a osvědčených metod včetně užitečné literatury.
Autor: Olga Krijtová
Pro vstup na tuto webovou stránku prosím potvrďte, že splňujete věkovou hranici 18 let
