Kategorie zboží

Tiger z Poznaně


Stále pozorujeme okolí, ale zůstáváme v naprostém klidu.
Vaše cena 329,00
Vaše cena bez DPH 329,00
 
Dostupnost Skladem > 5 ks
Odesíláme ve středu 28.1.

Podrobný popis

Stále pozorujeme okolí, ale zůstáváme v naprostém klidu. V okamžiku, kdy se díváme, zda nás někdo nemůže ostřelovat z vyšších pater domů, objevujeme skupinu „?Ivanů“, která se rychle přemísťuje přes přehledné ruiny jednoho domu a ukrývá se za zdí jiného. Poté nás zpoza rohu pozorují. Stále zůstáváme v klidu, takže se asi domnívají, že jde o opuštěný tank. Celých 10 minut uply­nulo v naprostém klidu. Náhle nám na zadní pancíř zabubnovala kulometná dávka a ihned poté slyším velitele tanku?: „T-34 na šesté, vzdálenost 450 metrů, nabít protipancéřový!“ Protože máme zhasnutý motor, je zcela zřetelně slyšet velitelův hlas?: „?Heck­manne, startuj, startuj?!“ Spolu se Sanderem rychle otáčíme věž ručně doleva, abychom zachytili cíl. Sovětský tank se objevuje za námi, vyjíždí zpoza krytu domovní zdi a otáčí věž směrem k nám. Hned poté, co řidič nastartoval, šlapu na pedál ovládání servomotoru a naše věž se otáčí dozadu rychleji. Zlomky vteřiny rozhodují o všem. Přes okulár zaměřovače sleduji, jak se ruský tank postupně objevuje, stačí mi pohled na jeho motorovou část vzadu. „Teď??!?“ Tisknu spoušť. Ve stejném okamžiku však vidím záblesk výstřelu z kanónu T-34. Sovětský protitankový granát nás však míjí, kdežto můj směřuje přímo doprostřed motorového prostoru. Z cíle vychází kouř, můj výstřel byl přesný. Jen nám v uších do­zní hluk našeho výstřelu, když T-34 vybuchuje. „?Ivan“ měl prostě slabší nervy než my a poněkud se ukvapil. Zničením sovětského tanku jsme zastavili další pokus o vlom do naší obrany, takže se můžeme vrátit. Vidíme, že sovětský výstřel přerazil sloup reklamy hned vedle nás. Ze srdce nám spadl obrovský kámen. Naše životy visely na vlásku. Jsme všichni vylekaní, když si uvědomujeme, jak blízko jsme byli smrti. Richard Siegert Narozen v roce 1922 v Úštěku v dnešním Ústeckém kraji. Město bylo v říjnu 1938 na základě mnichovského diktátu okupováno Německem a začleněno do Německé říše jako součást říšské župy Sudety. Jako říšský občan byl Richard Siegert počátkem roku 1941 po­volán do Wehrmachtu, v němž nejprve pro­šel základním výcvikem pěšáka. Vzhledem k zájmu o automobilní techniku byl poslán do kursu řidičů obrněných automobilů, a poté byl zařazen do 108. oddílu tankových granátníků v Drážďanech. Po německém útoku na Sovětský svaz (operace Barbarossa) se jeho oddíl nacházel v sestavě 18. tankové divize. Jako řidič obrněného transportéru SdKfz 251 se zúčastnil bojových akcí na středním úseku východoevropského válčiště a dostal se až do oblasti ruského města Orel. Jako řidič obrněného transportéru působil i v dalších měsících, prodělal několik reorganizací a v sestavě divize se zapojil do desítek bojových akcí k udržení německých obranných linií v prostoru tzv. vjazemské kapsy. Na jaře 1943, po předchozím speciálním dělostřeleckém výcviku, byl přemístěn k 664. oddílu těžkých protitankových děl, nacházejícímu se v prostoru Vitěbska. Jako mířič samohybného protitankového děla Hornisse se zapojil do těžkých střetů se sovětskými tankovými jednotkami. Během těchto bojů bylo jeho vozidlo poškozeno sovětským T-34 a on sám zraněn. V létě 1944 se mu podařilo uniknout z obklíčení německých jednotek v prostoru Vitěbska a spolu s ustupujícími německými jednotkami se dostal do Východního Pruska. Během bojových akcí u Tylže byl těžce raněn. Na palubě dopravní lodi General von Steuben byl evakuován přes Balt do Štětína, a poté byl odeslán do vojenské nemocnice v Durynsku. Po vyléčení zranění byl v lednu 1945 opět odeslán do pole a měl se hlásit u své jednotky, nacházející se stále ve Východním Prusku, ovšem podařilo se mu dostat pouze do Poznaně, další cestu znemožnil rychlý postup sovětských tankových jednotek od Visly k Odře. Byl zařazen do improvizovaných jednotek, které měly bránit „Pevnost Poznaň“ a stal se mířičem osádky jediného ve městě se nacházejícího těžkého tanku PzKpfw VI Tiger. Po kapitulaci Poznaně se dostal do sovětského zajetí a čtyři a půl roku se nacházel v několika sovětských zajateckých táborech. Po propuštění odjel do Spolkové republiky Německo a žil v Hindelangu v německých Alpách. Svoje vzpomínky na poslední válečné dny a dny zajetí sepsal během týdenního po­bytu v nemocnici v roce 1962, poprvé byly knižně vydány v roce 1986, a to veteránským spolkem Hilfsgemeinschaft ehemaliger Posenkämpfer.


Parametry

Autor: Richard Siegert


Bezpečnostní informace
Seznam varování o bezpečnosti knih vychází z požadavků nařízení (EU) 2023/988 o obecné bezpečnosti výrobků (GPSR): 1. Riziko poranění: a) Zkontrolujte knihu z hlediska ostrých hran nebo sponek, které mohou způsobit poranění. b) Dávejte pozor na obaly z tvrdého papíru, které mohou mít ostré rohy. 2. Nebezpečí požáru: a) Uchovávejte knihy mimo dosah zdrojů tepla a ohně. b) Vyhněte se ukládání knih na místech vystavených přímému slunečnímu záření, abyste zabránili vznícení. 3. Nebezpečí pro zdraví: a) Dlouhodobé čtení může vést k únavě zraku, bolestem hlavy a problémům s koncentrací. b) Zajistěte při čtení dostatečné osvětlení, abyste snížili únavu zraku. c) Při čtení pravidelně dělejte přestávky, abyste si uvolnili oči a uvolnili svaly. 4. Nebezpečí pro duševní zdraví: a) Knihy z některých kategorií mohou obsahovat kontroverzní nebo neslučitelný obsah. Před přečtením si přečtěte názory ostatních čtenářů. b) Intenzivní vstup do světa fantasy, sci-fi nebo hororu může vést k odtržení od reality a problémům s odlišením fikce od reálného světa. c) Obsah některých knih (násilí, krutost, drastické scény) může negativně ovlivnit emocionální zdraví, způsobit stres, úzkost a dokonce i depresi. 5. Nebezpečí pro děti: a) Malé děti mohou vkládat knihy do úst, což může vést k udušení nebo spolknutí malých prvků. b) Dohlížejte na děti při čtení knih a ujistěte se, že je nevkládají do úst. c) Obsah obsažený v knihách může být vzhledem ke své problematice (násilí, erotika apod.) nevhodný pro děti a mládež. ). Vždy zkontrolujte věkové označení a přizpůsobte čtení věku a zralosti dítěte. 6. Udržování knih v dobrém stavu: a) Uchovávejte knihy na suchém a čistém místě, abyste zabránili vzniku plísní a poškození způsobenému vlhkostí. b) Vyhněte se ukládání knih na místech vystavených extrémním teplotám a vlhkosti. c) Pravidelně čistěte knihy od prachu a nečistot, abyste zachovali jejich vzhled a trvanlivost. 7. Zdroje informací: a) Ověřte si důvěryhodnost informací obsažených v knize, zejména pokud je používáte pro vzdělávací nebo profesní účely. b) Věnujte pozornost datu vydání, protože znalosti v některých oblastech se rychle deaktualizují. c) Při používání odkazů nebo internetových zdrojů uvedených v knize buďte opatrní a dodržujte pravidla bezpečnosti na síti. 8. Autorská práva: a) Dodržujte autorská práva obsahu zpřístupněného v knize.